Compromís propone que el pleno se traduzca simultáneamente en lengua de signos
La moción presentada por Compromís habla de hacer accesibles los plenarios municipales a toda la ciudadanía con déficits auditivos. Desde el mismo grupo han destacado que otros pueblos de la comarca ya cuentan con traducción simultánea en lengua de signos
Desde Compromís solicitan que durante los plenarios municipales se traduzca a la lengua de signos el contenido del mismo, de forma que llegue a las personas asistentes al plenario y a aquellas que quieran verlo a través del canal Municipal de Youtube.
La moción presentada por Compromís habla de hacer accesibles los plenarios municipales a toda la ciudadanía con déficits auditivos. Desde el mismo grupo han destacado que otros pueblos de la comarca ya cuentan con traducción simultánea en lengua de signos. "Torrent, como segunda ciudad de la demarcación de València en habitantes, tendría que contar con este servicio" ha indicado el portavoz, Pau Alabajos.
Para Compromís, "se tiene que continuar trabajando en la integración y el derecho a la participación social y política de todos los vecinos y vecinas de la ciudad". Finalmente, también han hablado de la importancia de trasladar el acuerdo a todo el tejido asociativo de Torrent: "esta medida es un paso adelante para la integración de muchas personas. Es importante que sepan que ahora también tendrán derecho a formar parte de la vida política de la ciudad de forma llena y sin barreras".
Normas de participación
Esta es la opinión de los lectores, no la de este medio.
Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios inapropiados.
La participación implica que ha leído y acepta las Normas de Participación y Política de Privacidad
Normas de Participación
Política de privacidad
Por seguridad guardamos tu IP
3.12.34.150